躺平人誓言:
奉上躺平人誓言,来自躺平组员荒野侦探

福报将至,我从今开始躺平,至死方休。我将不结婚,不买房,不生子。我将不买包包,不戴名表。我将游手好闲,做一天阔以玩三天。我是工位上的摸鱼仔,城市中的流浪汉,是抵御消费主义的钝剑,划破内卷阴影的光线,是现代病的药到病除,是存在与不存在之万物的尺度。我将懒散与悠闲献给躺平人,今日如此,日日皆然。

躺平人誓言英文译文:
The blessing of 996 and 007 gathers, and now my lie-down begins. It shall not end until my death. I shall take no wife, hold no residence, father no children. I shall win no luxury bag and wear no luxury watch . I shall be idle and work as little as one in every four days just to keep myself alive. I am the goof-off at work. I am the tramp in the city. I am the blunt sword against consumerism. I am the light that cuts the shadow of involution. I am the cure for the disease of modernisation. I am the scale that measures all between existence and non-existence. I pledge my idleness and peacefulness to the Lie-down Folk, for this day and all the days to come.